Molt bona assistència de públic a la conferència “La traducció audiovisual”, amb Lluís Comes i Jordi Boixaderas
Molt bona acollida de la conferència “La traducció audiovisual” a càrrec de Lluís Comes (traductor i ajustador de doblatges) i Jordi Boixaderas (actor i doblador), que va tenir lloc el dilluns, 19 de gener de 2015, a la seu d’Òmnium Sabadell.
Durant la xerrada, Lluís Comes i Jordi Boixaderas van tractar diversos aspectes de la traducció de pel·lícules, centrant-se especialment en les dificultats tècniques que comporta i també en els condicionants artístics i econòmics que conformen la seva tasca.
Aquesta conferència forma part del cicle Any Joan Vinyoli / Jornades de traducció a Sabadell que va començar l’any passat i en el qual hem volgut combinar la commemoració de l’Any Joan Vinyoli amb unes Jornades sobre traducció a Sabadell que ja fa temps que volíem fer. Podeu trobar tota la informació de les sessions que ja s’han fet i de les properes aquí.
El cicle està organitzat per Òmnium Cultural de Sabadell, amb la col·laboració de la Fundació Bosch i Cardellach i l’Espai FOC.