Joaquim Pijoan i Isidor Cònsul conversen sobre literatura en la presentació de ‘Sayonara Barcelona’

Actualitat

Òmnium Cultural ha escrit una carta al senyor José Enrique Serrano Martínez, director del Gabinet de la Presidència del Govern espanyol i una altra a la senyora Anna Terrón, diputada al Parlament Europeu, per manifestar la seva insatisfacció per la no inclusió del català com a llengua oficial en l’article IV-10 de la Constitució Europea.   Després de rebre l`acusament de recepció de la carta que es va enviar al senyor José Luis Rodríguez Zapatero el passat mes de juny per demanar l’oficialitat de la nostra llengua a Europa i que van firmar diferents entitats catalanes, i després de comprovar que el Govern espanyol estava plenament satisfet amb els “avanços aconseguits”, referint-se a la consecució de la traducció de la Constitució Europea al català, la Junta d’Òmnium Cultural ha decidit fer-los saber que de “satisfets” no n’estem gens, sinó més aviat decebuts pel nul reconeixement del català. En aquestes cartes, la Junta d’Òmnium Cultural insisteix a demanar que es facin tots els possibles per aconseguir que a la Unió Europea siguin oficials les llengües que tenen consideració d’oficials en els estats membres, sense restriccions territorials, i demana al Govern espanyol que mantingui una actitud positiva respecte a aquest tema per tal de no defraudar les expectatives creades.

[20/04/2007] El guanyador del premi Sant Jordi 2006 per la novel·la Sayonara Barcelona, Joaquim Pijoan i l’editor de Proa, Isidor Cònsul, van ser dijous, 19 d’abril, a Badalona, on van proposar una conversa distesa i força punyent que va recórrer aspectes del món literari català, Barcelona, el país, l’estat de l’art i la llengua. Amb aquesta presentació ‘singular’, Òmnium Cultural de Badalona complia la seva cita anual de portar a la ciutat el guanyador de l’últim premi Sant Jordi, activitat que coincideix amb la festa del Llibre. L’acte, que tenia el suport de l’Ajuntament de Badalona i la llibreria El Full, va tenir lloc a la sala del Refugi i va aplegar mig centenar de persones.

Pijoan va destacar alguns dels elements biogràfics de la novel·la però va reivindicar el seu caràcter d’obra de ficció, molt centrada en el retorn d’un personatge i una història molt particular d’amor. En canvi, va mostrar la seva estranyesa pel fet que Sayornara Barcelona hagi estat presentada com una obra crítica amb Barcelona. ‘Això és només un dels aspectes de la novel·la’, va dir.

Cònsul, per la seva part, va destacar que Sayonara Barcelona era tres coses: una novel·la de retorn, una novel·la d’amor i una novel·la d’idees. Aquest darrer aspecte va ser especialment remarcat per l’editor: ‘És una novel·la molt contemporània, de les més valentes que he llegit’. També va subratllar les cartes d’amor que el protagonista de la novel·la envia a la seva esposa al Japó. ‘Podríen formar part d’un poemari’, va dir tot citant Sam Abraham.